Be naked, be wild;
Be reckless, be alive.

Sunday, April 25, 2010

You have screwed the wind


站在山丘頂端,我沒有我所想的勇敢,不相信風,不敢狂妄的閉上眼睛,也不認為腳底與石塊合而為一,只敢沉沉的呼吸,因為怕打亂了風的動向。


極力的想從摟住我的樹葉中找出社會關懷之間的議題,但只是可怕的浮出了一些關於掉落的字眼,如果是一小步,我會同秋葉般掉落,而我想會落的不輕,至少落地的時候聲響不小,如果是晚秋已完全乾枯的秋葉,以這種速度必定瞬間摔的稀巴爛,必定會被同儕如此嘲笑一番。

現在是春天,我會被翠綠強壯的綠草給螫疼的,掉落時不會碎,且沒有那麼輕易的能被冷風風化;等到秋天,我又因為捨不得它的美而緊抱著崖邊。

No comments:

Post a Comment